manpagez: man pages & more
info gettext
Home | html | info | man
[ << ] [ < ] [ Up ] [ > ] [ >> ]         [Top] [Contents] [Index] [ ? ]

9.1.5 Output details


Specify encoding for output.


Use first available translation for each message. Don’t merge several translations into one.


Specify the ‘Language’ field to be used in the header entry. See Filling in the Header Entry for the meaning of this field. Note: The ‘Language-Team’ and ‘Plural-Forms’ fields are left unchanged.


Specify whether or when to use colors and other text attributes. See The --color option for details.


Specify the CSS style rule file to use for --color. See The --style option for details.


Always write an output file even if it contains no message.


Write the .po file using indented style.


Do not write ‘#: filename:line’ lines.


Generate ‘#: filename:line’ lines (default).

The optional type can be either ‘full’, ‘file’, or ‘never’. If it is not given or ‘full’, it generates the lines with both file name and line number. If it is ‘file’, the line number part is omitted. If it is ‘never’, it completely suppresses the lines (same as --no-location).


Write out a strict Uniforum conforming PO file. Note that this Uniforum format should be avoided because it doesn’t support the GNU extensions.


Write out a Java ResourceBundle in Java .properties syntax. Note that this file format doesn’t support plural forms and silently drops obsolete messages.


Write out a NeXTstep/GNUstep localized resource file in .strings syntax. Note that this file format doesn’t support plural forms.

-w number

Set the output page width. Long strings in the output files will be split across multiple lines in order to ensure that each line’s width (= number of screen columns) is less or equal to the given number.


Do not break long message lines. Message lines whose width exceeds the output page width will not be split into several lines. Only file reference lines which are wider than the output page width will be split.


Generate sorted output. Note that using this option makes it much harder for the translator to understand each message’s context.


Sort output by file location.

[ << ] [ < ] [ Up ] [ > ] [ >> ]         [Top] [Contents] [Index] [ ? ]

This document was generated on June 7, 2014 using texi2html 5.0.

© 2000-2024
Individual documents may contain additional copyright information.