| [ << ] | [ < ] | [ Up ] | [ > ] | [ >> ] | [Top] | [Contents] | [Index] | [ ? ] |
10 Internationalization with gawk
Once upon a time, computer makers wrote software that worked only in English. Eventually, hardware and software vendors noticed that if their systems worked in the native languages of non-English-speaking countries, they were able to sell more systems. As a result, internationalization and localization of programs and software systems became a common practice.
For many years, the ability to provide internationalization
was largely restricted to programs written in C and C++.
This chapter describes the underlying library gawk
uses for internationalization, as well as how
gawk makes internationalization
features available at the awk program level.
Having internationalization available at the awk level
gives software developers additional flexibility—they are no
longer forced to write in C or C++ when internationalization is
a requirement.
| 10.1 Internationalization and Localization | ||
10.2 GNU gettext | How GNU gettext works.
| |
10.3 Internationalizing awk Programs | Features for the programmer. | |
10.4 Translating awk Programs | Features for the translator. | |
| 10.5 A Simple Internationalization Example | A simple i18n example. | |
10.6 gawk Can Speak Your Language | gawk is also internationalized.
|
| [ << ] | [ < ] | [ Up ] | [ > ] | [ >> ] | [Top] | [Contents] | [Index] | [ ? ] |
This document was generated on March 30, 2012 using texi2html 5.0.